Es gibt sicherlich keine anderen historischen Ereignisse, die es mit dem Ruf und das Image der Berliner Mauer aufnehmen können. Dieses imposante Gebäude wurde während des Apogäums des Kalten Krieges realisiert und es diente als eine Insignie der Trennung einer Stadt wie auch einer durch ideologische Diskordanz getrennten Welt. In diesem Artikel wollen wir uns nämlich der atemberaubenden Geschichte des Mauerbaus in Berlin widmen, die Vorgänge, die zum Bau der Mauer führten, analysieren, und das wohl unmittelbar bewusst Erbe hinterlassen hinterlassen.
Der historische Kontext: Der Kalte Krieg und das geteilte Berlin Schicksal
Um den Bau der Berliner Mauer zu verstehen, muss man sich jedoch den größeren Rahmen des Kalten Krieges vor Augen führen. Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wurde Deutschland in vier Zonen aufgeteilt, die von den Siegermächten der Alliierten kontrolliert wurden: from United States, Soviet Union, Great Britain and France. Sowohl Kultur- als auch Hauptstadt des Landes war Berlin zwischen diesen Mächten getrennt, im tiefsten sowjet besetztem Ostdeutschland.
Da die sowjet-amerikanischen.View of Germany as an independent nation with the exclusion of the occupied territories had fallen into dispute over the future of Germany increased tensions between the Soviet Union and the Western powers. Im Jahr 1949 entstanden zwei getrennte deutsche Staaten: wobei die Bundesrepublik Deutschland (Westdeutschland) und die Deutsche Demokratische Republik (Ostdeutschland) zugerechnet wurden.
Die Eskalation der Spannungen
With time The differences between these two German states became more apparent with West Germany adopting capitalist system while East Germany embraced communism. Many East Germans, dissatisfied with their government’s policies, and in search of better economic opportunities, began to immigrate to the more prosperous West Germany.
Mit zunehmender Flucht der Ostdeutschen aus ihrem Land, bemühte sich die von der Sowjetunion kontrollierte Regierung der DDR, dies zu tun Finden Sie eine Lösung, um diese Flucht zu unterbindem. Dies führte zur Errichtung der Berliner Mauer eine physische Trennungen der Stadt und verhinderte die Ostdeutschen emigrieren in den Westen.
Der Bau der Berliner Mauer: Eine spaltende Barriere
Am 13. Berlin Wall begun at the night of August 1961: In this mean at the same year, the construction of the Berlin wall was started. Zum Schutz vor Käufern wurde über Nacht schariagehardtete Zäune erstellt, die von dauerhafteren wandmauern, Wachtürmen und einem Niemandsland, das Todesstreifen genannt wird, abgelöst wurden.
Die oberflächliche Funktion der Mauer war zu verhindern dass die Menschen ohne Erlaubnis zwischen Ost- und West-Berlin umziehen konnten. Freunde und Familienmitglieder sahen sich oft keine Tage, Stunden oder Minuten vor der Trennung, geschweige denn eine Möglichkeit, sich zu verabschieden. Die Berliner Mauer wurde eben zu einem very clear Symbol der Trennung zwischen dem Kommunismus und dem Kapitalismus und ihre Anwesenheit diente als Permanent reminder of the ideological battle that was the Cold War.
The impact is consequences for the Berliner
Die konstruktion der Berliner Mauer hatte große Auswirkungen auf die Menschen in Berlin. Vor allem wurden die Einzelpersonen mit der Sachlage erwacht, die sie auf der einen oder anderer Seite gefangen zu nehmen ist. Die Familien wurden getrennt, die Nach(ii) existenz beseitigt und aus geträumten Sinnen die Wirklichkeit geschnitten. Sie wurde fühlbar zu einer physischen, aber auch psychologischen Hindernis, die den Kult zwischen liebender Menschen erhöhte und der Entwicklung in beiden Teilen der Stadt Einhalt gebot.
Allerdings lernten sowohl Ost- als auch West-Berliner mit zunächst Schock und Trauer die neue Wirklichkeitannehmen. So aber entstanden still und heimlich, rund um die Mauer, Alltag und Routinen. Familien kommunizierten durch Schlüsselwörter, die ihnen über die Mauer hinweg zugisch wurden und man versuchte, kreativ die Grenze zu ‘vergschen’ ohne vom Gegner erkannt zu werden. But the repressionist measures from the east German government meant that successful escapes were rare.
Der Fall der Berliner Mauer: An icon of hope and unity
Erfolgreich waren sie innerhalb von gerade dazu Drei Jahrzehnte Die Berliner Mauer war ein unüberwindbares Zahl bildete die Teilung ab. Aber der Wind des Wandels wehte und die Welt stand am vor der aufkommenden einer ganz anderen Ära. Der Fall der Mauer, der am 9. The month of November 1989, was the beginning, was the watershed event.
Citizens of East Germans got frustrated with the limitations of their government and started demanding freedom of movement through massive protests. Zuallerst erwischte es die ostdeutschen Beamten als diese dafür ringen mussten, die stets gesteigerten Unruhen zu bewältigen. Unter diesen Umständen ließ die Regierung schließlich neue Reisebestimmungen verkünden nach denen die Menschen die Grenze ohne Zwang überqueren könnten.
Sein gemeinschaftliches Fantasiebild ist also eine symbolische Wiedervereinigung.
If there was a news, thousands of people from East and West met The Berliners flocked to the Wall in large numbers wanting to experience the long-awaited reunion at last. Ein unvergessliches Zeitstud – randsame Menschenmengen waren trotz schwulen auf die Mauer, umarmten sich und lösten den Beton auf, der sie so lange getrennt hatte.
Die Öffnung der Trennung Zeichen durch die Fall der Berliner Mauer trug nicht einfach dafür dazu, dass Famlien und Freunde wieder in Kontakt zueinander standen, sondern bedeutete gleichzeitig das Aus für eine Ära. They were the barriers that divided East and West and when they began to disappear Berlin – and Germany as a whole – was opened up to a host of new opportunities.
Das bleibende Erbe: Reminiscence of the Berlin Wall
Die Mauer in Berlin mag seitdem nur noch eine physische Erfahrung bildlich sein, aber ihre Präsenz ist immer noch zu spüren. Seitdem gibt es Reste dieser Mauer, um als Andenken und lebendige Erinnerung an die Vergangenheit der getrennten Stadt zu dienen. Die Museen und Gedenkstätten sowie Kunstwerke sorgen dafür, dass die Nähe der Kämpfe nicht vergessen wird und die Zuschauer über die immense Zeit der Berliner informieren.
Daß ist auch bekannt, dass die Fall der Berliner Mauer und die darauf folgende Wiederverinigung Deutschlands Auswirkungen hatte – Auswirkungen, welche nicht nur auf die Stadt begrenzt waren. It was symbolic of triumph of democratic values over tyranny and marked the beginning of the end of Cold War.
A lesson in history
Berlin Mauer: Das sinnvolle Hauptmerkmal der Berliner Mauer, eine Lektion über die Kraft lebenswut und Entscheidung. Sie ist bestimmt als Mahnung zur Spaltung und als Beispiel dafür, wie wichtig es ist, Verständnis und Einheit zu schaffen. The example of the fall of the Berlin Wall has demonstrated to the world that change is possible and that hope can overcome obstacles which may seem insurmountable.
Wenn wir an den Bau und die Zerstörung der Berliner Mauer denken, dann können wir nicht auf die Lektionen, die uns dieses Ereignis gelehrt hat, meine Augen. Lassen Sie uns darauf hinarbeiten, Sinne für Wand, Brücken zu bauen und für eine Welt voll Frieden und Zusammenhalt einzutreten.
Table of Contents