Free Walking Tour Berlin

When: Every day 10am & 12pm every day
Where: The meeting point is in front of the ehemaliges Kaiserliches Postfuhramt Berlin, Oranienburger Straße, 10117 Berlin, Germany, next to the entrance.
Price: Free

Der Eiserne Vorhang: Ein Symbol der Teilung und Vereinigung

by | Oct 22, 2024 | Original Berlin

Wenn es um die Geschichte der Berliner Mauer geht, lautet eine der am häufigsten gestellten Fragen: Just how long did the Berlin Wall stand? The Berlin wall was a phsycial and ideological border between East and West Germany, and divided not only a city but also a Nation. Dieses Artikel geht der Geschichte hinter der berüchtigten Mauer nach und nimmt weht das Bau, Zweck, die Dauer und der Fall der Mauer.

Der Bau der Mauer: 13. August 1961

Im August 1961 war die Welt Augenzeuge einer furchtbar bedeutsamen Tatsache: Der Beginn einer ikonischen Zeugen der kalten Krieg, eine Berliner Mauer. It was constructed during the time of the communist government of the DDR under Soviet influence in order to prevent the flight of its citizens into the West. It all cut apart families, friends and the nation over night, it all happened fast and brutal and the Mauer built quick.

Die Mauer erstreckte sich über einen Bereich von ungefähr 155 Kilometer entlang der ganzen Stadt Berlin und umschloss das gesamte Westteil der Stadt; die Stadt war von ihm nach ihrer östlichen Stadt abgeschnitten. Stellt es ein riesiges Hindernis für Bewegungsfreiheit dar, aus Beton und Stacheldraht konstruiert und von bewaffneten Kontrollpunkten bewacht.

Der Zweck der Berliner Mauer: Ostdeutschland stärken

Die DDR-Regierung, die mal als Deutsche Demokratische Republik (DDR) bekannt gegeben ist, errichtete die Die Berliner Mauer. Their justification for the building of the Wall was to protect the socialist state from foreign influence and spying. Das grundlegende Motiv, das man den Ostdeutschen verhindern wollte, ein besseres Leben im demokratischen Westen zu suchen, wurde von dieser Behauptung ignoriert.

Vor der Mauer hatten die Fluchtversuche überall populär besessen, und zahllose Bürger hätten ihre Heimat, ihr Leben und ihre Lieben verlassen, um in freien Ländern und ohne Zurück ins Leben zu kommen. The Mauer’s utility was to end this mass exodus that was costing the Treibergs their lives, and to keep the Ostdeutschen basically trapped in their own home country.

Die Jahre der Isolation: 1961-1989

Berlin Die Mauer war eine physische Verkörperung der Trennung zwischen Ost und West, fast drei Jahrzehnte lang blieb Berlin eine Verkörperung des Eisernen Vorhangs, der Familien trennte und Träume erstickt. Dann in dieser Zeit wurde Ostdeutschland eine der am stärksten bewachten Grenzen der Welt, mit ausschließlich einem komplizierten System von Wachtürmen, Stacheldrahtzäunen und bewaffneten Wachen.

In the East, life behind the Berlin Wall was misery for those left behind. Das Training der Angst und Unterdrückung wurde weitestgehend durch Stasi Strenge Kontrollen und Überwachung geerbt. The ‘east German regime’ increased its control over the citizens, curtailed their freedoms, and imposed a harsh communist system.

Der Fall der Berliner Mauer: 9. November 1989

When the Berliner Mauer crashed at 9 am, in the middle of a building that was being built under pressure in a changing political landscape. November 1989. Der Auslöser für dieses historische Ereignis war eine Kombination aus inneren und äußeren Faktoren, die schließlich zu einem Zusammenbruch der Sowjetunion und Ende des Kalten Krieges führte.

Throughout East Germany there were Friedliche Proteste and Demonstrationen that called for Freiheit and Wiedervereinigung. The scale of the situation overcame the east German government, whose first act was to open the control points to let the people cross the border unimpeded.

Ein symbolischer Moment der Wiedervereinigung

Es war ein entscheidender Moment in der Geschichte. Es war der Fall Der Bau der Berliner Mauer, das Symbol der Wiedervereinigung von Ost- und Westdeutschland und des Ende des Kalten Krieges. On both sides of the wall there were free, joyous celebrations as all families and friends who had been separated by the wall for so long were finally reunited.

Insbesondere war der Fall der Berliner Mauer zugleich der Beginn einer neuen Ära in Europa. He paved the way for a unified Germany once more on 3rd. Sie diente von Oktober 1990 als Bühne für ein geeintes, demokratisches und wohlhabendes Europa.

Das Erbe der Berliner Mauer

The Berlin Wall may be a living memory of the consequences of division and the power of the United. Today. Viele Teile der Mauer haben nach dem Fall von 1989 abgerissen, manche Abschnitte sind jedoch erhalten und dienen als Denkmäler und Erinnerungen an die Vergangenheit.

Die Berliner Mauer ist ein ein greifendes Symbol für die menschlichen Geistes dringende Freiheit, was … auf Erinnerung, Dialog und Nachdenken über die Bedeutung der individuellen Freiheit, der Menschenrechte und die Gefahr der Spaltung anregt. Sie ist immer noch ein Reiseziel der historischen Bedeutung und lockt Besucher in ganz der Welt an, um deren Verhältnis zu ihrem Aufenthalte zu ehren, den Menschen, die davon der Withstand zu leisten haben.

Die Geschichte der Berliner Mauer zeigt uns wertvolle Lehren über die Widerstandsfähigkeit der Berliner Mauer — menschlicher Geist, die Auswirkungen einer isolierenden Barrieren und die bezaubernde Macht der Einheit und Freiheit. Sie dienen als unveränderliche Erinnerung an, dass Mauern nach der Hoffnung, der Beharrlichkeit und der Sehnsucht nach einer besseren Zukunft gebaut werden sollen.

Thank you for reading. If you're inspired by the stories of Berlin and want to delve deeper, why not join us on our Free Berlin Walking Tour? It's a wonderful way to immerse yourself in the city's rich history and vibrant culture. We look forward to welcoming you soon.

WHAT TO EXPECT

  • 3.5 hours walking tour
  • Berlin’s major highlights
  • Brandenburg Gate
  • Reichstag and Berlin Wall
  • Historical sites

Free Walking Tour Berlin

When: Every day 10am & 12pm every day
Where: The meeting point is in front of the ehemaliges Kaiserliches Postfuhramt Berlin, Oranienburger Straße, 10117 Berlin, Germany, next to the entrance.
Price: Free